Els nens de Margaret Bosco Bal Sadan

Aquest dissabte passat l’Amin i jo vam fer rumb cap a Goa ja que vam ser convidats a la representació de l’obra de teatre “Bombay to Barcelona” basada en la biografia de l’Amin Sheikh, i representada per els nois de la casa refugi “Margaret Bosco Bal Sadan”. Nois que, com l’Amin, han estat víctimes de…

Els protagonistes de B2BLC

I aquí teniu unes petites línies dels nostres protagonistes, dels nostres herois. Dic herois perquè tot i les dificultats que s’han trobat, cada dia arriben a la cafeteria contagiant el seu gran somriure, i dic gran perquè pots veure la vericitat i puresa d’aquest: un somriure que surt del cor. Gopal: Prové d’una familia que…

Dies abans de la obertura

Finalment, la cafeteria Bombay to Barcelona Library Café va obrir portes el 14 d’agost. Un dia ple d’emoció i alegria acompanyat de molta gent que porta aquesta cafeteria al cor des del seu període de gestació. Va ser un d’aquests dies amb els que un torna a creure amb la possibilitat de vèncer tots els…

I am a professional: joke of the day

This project is a big challenge in all the senses, and the most difficult one is to deal with the indian working style. Everyday a blunder appears to the café and then we have more job on finding the solution.

Horror tràmitus

Horror tràmitus: procés feixuc, llarg, farragós i tocacollons total pel qual hom ha de passar per fer qualsevol tràmit a la Índia. Ni el ioga et servirà per alleujar-te.

8 fets que et fan adonar que t’has “indianitzat”

Quan comences a aprendre’t l’himne nacional. Me’l trobo cada dia al matí a l’escola, abans de comencar les classes, i al cine, abans de que la pel.lícula comenci. Tot es paralitza per a respectar l’himne, i tothom s’ha d’aixecar i cantar-lo o bé escoltar-lo. Quan te n’adones dels arbres florits de Bombay. Sembla mentida que…

Your euro allows me to see the project alive!

Thank you, really, for helping me, respecting me, and loving me. At the same time, I would like to ask for forgiveness, because I will carry on being so insisting till I don’t see this project alive. I really want to do something for giving the opportunity I had, the opportunity of having a home, a plate in the table, and water to keep myself clean to other people who, only for being born in an unlucky place, don’t have.

El teu euro em permet veure el Projecte!

Realment aprecio la vostra comprensió i el no enfadar-se amb mi per insistir tant. Us demano perdó en avançat perquè continuaré sent pesada, ja que realment vull que aquest projecte pel qual estic destinant moltes de les meves energies, pugui néixer, tingui vida, i doni vida a altres persones que no han tingut la mateixa sort que hem tingut la majoria de tots nosaltres. la sort de dormir sota un sostre, tenir un plat a taula dia a dia, i disposar d’aigua neta per mantenir-se salubres.

Y la cultura…¿ influye en el aprendizaje?

Tener un profesor cercano a ellos, que se interese de forma individual en su aprendizaje, tampoco es un echo común. Tratan a los profesores con mucho respecto y distancia, y me encuentro con acciones como abrirme la puerta, cederme su sitio si llego en algún evento donde no hay sillas, etc.,